за Христос

И ще кажат: затова, че те оставиха Господа, Бога на отците си, Който ги изведе из Египетската земя, и се прилепиха към други богове, покланяха им се и им служеха, - затова Той им напрати цялото това нещастие.

Слушай 2Летописи 7:22
2Летописи 7:22

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 7:22:

И ще отговарят: Понеже изоставиха Господа, Бога на бащите си, Който ги изведе от Египетската земя, и последваха други богове, и им се поклониха, и им послужиха, затова нанесе на тях цялото това зло.
/ББД 2005/
И ще отговарят: Защото оставиха ГОСПОДА, Бога на бащите си, който ги изведе от египетската земя, и приеха #букв.: хванаха здраво# други богове и им се поклониха, и им служиха - затова Той докара върху тях цялото това зло.
/Верен 2002/
И ще отговарят: Понеже изоставиха Господа, Бога на бащите си, Който ги изведе от Египетската земя, и последваха други богове, и им се поклониха, и им послужиха, затова нанесе на тях цялото това зло.
/Библейско общество 2000/
И ще отговарят: Понеже оставиха Господа Бога на бащите си, Който ги изведе из Египетската земя, та се хванаха за други богове и им се поклониха и им послужиха, за това нанесе на тях всичкото това зло.
/Протестантски 1940/
И ще отговарят: Понеже оставиха Господа Бога на отците си който ги изведе из Египетската земя, та се прилепиха при други богове, и им се поклониха и служиха им, за това наведе на тях всичкото това зло.
/Цариградски/
And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.
/KJV/