за Христос

тогава Ти послушай от небето, от местообиталището Си, молитвата им, и моленията им, защити правото им, и прости на людете Си, които са Ти съгрешили.

Слушай 2Летописи 6:39
2Летописи 6:39

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 6:39:

тогава Ти послушай от небето, от местообиталището Си молитвата им и молбата им, защити правото им и прости на народа Си, който е съгрешил пред Тебе.
/ББД 2005/
тогава чуй от небето, от мястото, където обитаваш, молитвата им и молбите им и защити правото им, и прости на народа Си каквото са съгрешили против Теб!
/Верен 2002/
тогава Ти послушай от небето, от местообиталището Си, молитвата им и молбата им, защити правото им и прости на народа Си, който е съгрешил пред Теб.
/Библейско общество 2000/
тогава чуй от небето, от мястото на Твоето обиталище, молитвата им и молбата им, стори, каквото е тям потребно, и прости на Твоя народ, каквото е съгрешил пред Тебе.
/Православен/
тогаз послушай от небето, от местото на обитанието си, молитвата им и моленията им, и защити правото им, и прости на людете си които са ти съгрешили.
/Цариградски/
Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
/KJV/