за Христос

и постави стълповете пред лицето на храма, един отдясно, а един отляво; и нарече името на онзи отдясно Яхин, а името на онзи отляво Воаз.

Слушай 2Летописи 3:17
2Летописи 3:17

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 3:17:

И изправи стълбовете пред храма - единия отдясно, а другия отляво; и нарече онзи, който беше отдясно, Яхин, а онзи, който беше отляво, Воаз.
/ББД 2005/
И изправи стълбовете пред храма, единият отдясно, а другият отляво. И нарече десния Яхин #Той ще утвърди#, а левия - Воаз #В него е силата#.
/Верен 2002/
И изправи стълбовете пред храма - единия отдясно, а другия отляво; и нарече онзи, който беше отдясно, Яхин, а онзи, който беше отляво, Воаз.
/Библейско общество 2000/
И изправи стълбовете пред храма, единият отдясно, а другият отляво; и нарече оня, който беше отдясно, Яхин {Т.е., Ще утвърди.}*, а оня, който беше отляво, Воаз {Т.е., В него сила.}.
/Протестантски 1940/
И постави стълбовете пред храма: единия отдясно, другия отляво, и нарече десния Иахин, а левия Воаз.
/Православен/
And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
/KJV/