за Христос

For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.

Слушай 2Летописи 24:7
2Летописи 24:7

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 24:7:

(Защото нечестивата Готолия и синовете й бяха разорили Божия дом; също така всички посветени неща в Господния дом бяха използвали за ваалимите.)
/ББД 2005/
Защото безбожната Готолия и синовете й бяха разсипали Божия дом; и всичките посветени неща на ГОСПОДНИЯ дом бяха използвали за ваалимите.
/Верен 2002/
(Защото нечестивата Готолия и синовете й бяха разорили Божия дом; също така всички посветени неща в Господния дом бяха използвали за ваалимите.)
/Библейско общество 2000/
(Защото нечестивата Готолия и синовете й бяха разстроили Божия дом; още и всичките посветени неща в Господния дом бяха посветили на ваалимите).
/Протестантски 1940/
Защото нечестивата Готолия и синовете й бяха разорили дома Божий, и всичко, посветено за дома Господен, бяха употребили за Вааловци.
/Православен/
Защото нечестивата Готолия и синовете й развалиха дома Божий; още и всичките посвещения на дома Господен посветиха на Ваалимите.
/Цариградски/