за Христос

и те оставиха дома на Господа Бога на бащите си, и служиха на ашерите и на идолите; и гняв дойде върху Юда и Ерусалим поради това тяхно престъпление.

Слушай 2Летописи 24:18
2Летописи 24:18

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 24:18:

и те изоставиха дома на Господа, Бога на бащите си, и служиха на ашерите и идолите; и гняв дойде върху Юда и Йерусалим поради това тяхно престъпление.
/ББД 2005/
И те оставиха дома на ГОСПОДА, Бога на бащите си, и служиха на ашерите и на идолите. И върху Юда и Ерусалим дойде гняв поради това тяхно престъпление.
/Верен 2002/
и те изоставиха дома на Господа, Бога на бащите си, и служиха на ашерите и идолите; и гняв дойде върху Юда и Йерусалим поради това тяхно престъпление.
/Библейско общество 2000/
И оставиха дома на Господа, Бога на отците си, и почнаха да служат на посветените дървета и на идолите; за тая тяхна вина биде гняв Господен върху Иуда и Иерусалим.
/Православен/
та оставиха дома на Господа Бога на отците си, и служиха на Ашерите и на идолите; и дойде гняв върх Юда и Ерусалим за това тяхно престъпление.
/Цариградски/
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
/KJV/