за Христос

But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

Слушай 2Летописи 10:8
2Летописи 10:8

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 10:8:

Но той отхвърли съвета, който старейшините му дадоха, и се съветва с младите си служители, които бяха пораснали заедно с него.
/ББД 2005/
Но той отхвърли съвета на старейшините, който му дадоха, и се посъветва с младежите, които бяха израснали заедно с него и стояха пред него.
/Верен 2002/
Но той отхвърли съвета, който старейшините му дадоха, и се съветва с младите си служители, които бяха пораснали заедно с него.
/Библейско общество 2000/
Но той отхвърли съвета, който старейшините му дадоха, та се съветва с младите си служители, които бяха пораснали заедно с него.
/Протестантски 1940/
Но той отхвърли съвета, който старейшините му даваха, и взе да се съветва с младежите, които бяха пораснали заедно с него и предстояха при него;
/Православен/
Но той отхвърли съвета на старейшините що му дадоха, и съветва се с младите, възпитаните с него, и предстоещите пред него.
/Цариградски/