за Христос

For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

Слушай 2Коринтяни 5:21
2Коринтяни 5:21

Препратки:

Други преводи на 2Коринтяни 5:21:

Който за нас направи грешен Онзи, Който не знаеше грях, за да станем ние чрез Него праведни пред Бога.
/ББД 2005/
Бог направи този, който нямаше грях, да стане грях заради нас, за да може чрез него да станем праведни пред Бога.
/Съвременен превод 2004/
който за нас направи грешен Онзи, който не знаеше грях, за да станем ние в Него праведни пред Бога.
/Верен 2002/
Който за нас направи грешен Онзи, Който не знаеше грях, за да станем ние чрез Него праведни пред Бога.
/Библейско общество 2000/
Който за нас направи грешен {Гръцки: Грях}* Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни {Гръцки: Правда} пред Бога.
/Протестантски 1940/
Защото Оногова, Който не знаеше грях, Той за нас Го грях направи, та да станем чрез Него праведни пред Бога.
/Православен/
Защото тогоз който грех не е знаял Бог за нас го грешен направи за да станем ние чрез него праведни пред Бога.
/Цариградски/