за Христос

Защото всичко това е заради вас, така че благодатта, умножена чрез мнозината, които са я получили, да произведе изобилно благодарение за Божия слава.

Слушай 2Коринтяни 4:15
2Коринтяни 4:15

Препратки:

Други преводи на 2Коринтяни 4:15:

Всичко става заради вас, за да може Божията благодат да достигне до все повече и повече хора и да доведе до изобилни благодарствени молитви в прослава на Бога.
/Съвременен превод 2004/
Защото всичко това е заради вас, така че благодатта, като се умножи чрез мнозината, да преумножи благодарението за Божията слава.
/Верен 2002/
Защото всичко това е заради вас, така че благодатта, умножена чрез мнозината, които са я получили, да умножи благодарността за Божията слава.
/Библейско общество 2000/
Защото всичко това е заради вас, тъй щото благодатта, увеличена чрез мнозината, които са я получили, да умножи благодарението, за Божията слава.
/Протестантски 1940/
Защото всичко е зарад вас, та благодатта, като се преумножи, да произведе чрез мнозина още по-голяма благодарност за слава Божия.
/Православен/
Защото всичкото е за вас, щото благодатта умножена поради благодарението на мнозината да преизобилва в слава Божия.
/Цариградски/
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
/KJV/