за Христос

и не сме като Моисей, който слагаше покривало на лицето си, за да не могат израелтяните да гледат изчезването на това, което преминаваше.

Слушай 2Коринтяни 3:13
2Коринтяни 3:13

Препратки:

Други преводи на 2Коринтяни 3:13:

Не сме като Моисей, който покриваше лицето си, за да не могат израелтяните да видят, че славата избледнява и изчезва.
/Съвременен превод 2004/
и не сме като Мойсей, който слагаше покривало на лицето си, за да не могат израилевите синове да гледат края на това, което преминаваше.
/Верен 2002/
и не сме като Мойсей, който слагаше покривало на лицето си, за да не могат израилтяните да гледат изчезването на това, което преминаваше.
/Библейско общество 2000/
и не сме като Моисея, който туряше покривало на лицето си, за да не могат израилтяните да гледат изчезването на това, което преминаваше.
/Протестантски 1940/
а не както Моисей, който туряше покривало на лицето си, за да се не взират синовете Израилеви в края на преходното.
/Православен/
а не като Мойсей който полагаше покривало на лицето си за да не могат да гледат синовете Израилеви края на това което имаше да престане.
/Цариградски/
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
/KJV/