за Христос

For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

Слушай 2Коринтяни 10:10
2Коринтяни 10:10

Препратки:

Други преводи на 2Коринтяни 10:10:

Понеже някои казват: Посланията му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето - нищожно.
/ББД 2005/
Някои хора казват: Писмата му са много властни и силни, но той самият е слаб и думите му не значат нищо.
/Съвременен превод 2004/
Понеже - казват някои - писмата му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето - нищожно.
/Верен 2002/
Понеже някои казват: Посланията му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето - нищожно.
/Библейско общество 2000/
Понеже, казват някои, посланията му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето нищожно.
/Протестантски 1940/
понеже в посланията си, каже, е строг и силен, но при личното си присъствие слаб, и речта му нищо и никаква, -
/Православен/
Понеже писмата му са, казва некой, тежки и силни; но личното му присъствие слабо, и говоренето му нищожно.
/Цариградски/