за Христос

Но той отказа, като казваше: Не искам да ям. Слугите му обаче и жената го принудиха и той послуша думите им; стана от земята и седна на леглото.

Слушай 1Царе 28:23
1Царе 28:23

Препратки:

Други преводи на 1Царе 28:23:

Но той отказа и каза: Няма да ям. Но слугите му го увещаваха заедно с жената и той послуша гласа им, и стана от земята, и седна на леглото.
/Верен 2002/
Но той отказа, като казваше: Не искам да ям. Слугите му, обаче, и жената го принудиха и той послуша думите им; стана от земята и седна на леглото.
/Библейско общество 2000/
Но той отказа, като думаше: Не ща да ям. Слугите му, обаче, и жената го принудиха, та послуша думите им; и стана от земята та седна на леглото.
/Протестантски 1940/
Но той отказа, като рече: не ща да ям. И почнаха да го придумват слугите му, а също и жената; и той послуша гласа им, стана от земята и седна на леглото.
/Православен/
Но не щеше, и думаше: Не ща да ям. Рабите му обаче с жената наедно принудиха го, та послуша гласа им; и стана от земята та седна на поселката.
/Цариградски/
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
/KJV/