за Христос

And when thou hast stayed three days, then thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone Ezel.

Слушай 1Царе 20:19
1Царе 20:19

Препратки:

Други преводи на 1Царе 20:19:

Като престоиш три дни, слез бързо и ела на мястото, където се беше скрил в деня, когато разисквахме онази работа, и се скрий при скалата Езил.
/ББД 2005/
А на третия ден слез бързо и ела на мястото, където се беше скрил в деня на събитието, и остани при камъка Езил.
/Верен 2002/
Като престоиш три дена, слез бързо и ела на мястото, където се беше скрил в деня, когато разисквахме онази работа, и се скрий при скалата Езил.
/Библейско общество 2000/
Като престоиш три дена, слез по-скоро и дойди на мястото, дето беше се скрил в деня, когато разисквахме оная работа, и седни при скалата Езил.
/Протестантски 1940/
затова на третия ден слез и иди бързо на мястото, дето се криеше по-преди, и седни при камъка Азел;
/Православен/
И като стоиш три дни, да слезеш по-скоро и да дойдеш на мястото дето беше се скрил в деня на онази работа, и да седнеш при камика Евил.
/Цариградски/