за Христос

So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

Слушай 1Царе 19:18
1Царе 19:18

Препратки:

Други преводи на 1Царе 19:18:

Така Давид избяга и се отърва; и дойде при Самуил в Рама и му разказа всичко, което му беше сторил Саул. Тогава Давид и Самуил отидоха и се преместиха в Нават.
/ББД 2005/
Така Давид избяга и се избави, и дойде при Самуил в Рама, и му разказа всичко, което му беше сторил Саул. И той и Самуил отидоха и отседнаха в Навиот.
/Верен 2002/
Така Давид избяга и се отърва; и дойде при Самуил в Рама и му разказа всичко, което му беше направил Саул. Тогава Давид и Самуил отидоха и се преместиха в Нават.
/Библейско общество 2000/
Така Давид побягна и се отърва; и дойде при Самуила в Рама та му извести всичко, що му беше сторил Саул. Тогава той и Самуил отидоха та седяха в Навиот.
/Протестантски 1940/
Давид побягна и се избави; дойде при Самуила в Рама и му разказа всичко, що прави с него Саул. И тръгна със Самуила, и се спряха в Нават (в Рама).
/Православен/
И побягна Давид та се отърва, и дойде при Самуила в Рама та му извести всичко що му беше сторил Саул; и отидоха, той и Самуил, та седяха в Навиот.
/Цариградски/