за Христос

And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.

Слушай 1Царе 13:8
1Царе 13:8

Препратки:

Други преводи на 1Царе 13:8:

Саул чака седем дни според определеното от Самуил време, но понеже Самуил не беше дошъл в Галгал и народът се разпръскваше,
/ББД 2005/
Тогава той чака седем дни, според определеното от Самуил време, но Самуил не дойде в Галгал; а народът се разпръсваше от него.
/Верен 2002/
Саул чака седем дена, според определеното от Самуил време, но понеже Самуил не беше дошъл в Галгал и народът се разпръскваше,
/Библейско общество 2000/
И чака седем дена, според определеното от Самуила време; а понеже Самуил не беше дошъл в Галгал, и людете се разпръсваха от него,
/Протестантски 1940/
И той чака седем дена, до срока, назначен от Самуила, но Самуил не дохождаше в Галгал. И народът почна да се разбягва от него.
/Православен/
И чака седем дни, според определеното от Самуила време; но Самуил не беше дошел в Галгал; и людете се разпръсваха от при него.
/Цариградски/