за Христос

Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

Слушай 1Царе 1:20
1Царе 1:20

Препратки:

Други преводи на 1Царе 1:20:

И когато се изпълни времето, откакто Анна зачена, тя роди син; и го нарече Самуил; защото си каза: От Господа го изпросих.
/ББД 2005/
И на определеното време, след като забременя, Анна роди син и го нарече Самуил #Чут от Бога, или: Бог чува#, като каза: Защото го измолих от ГОСПОДА.
/Верен 2002/
И когато се изпълни времето, откакто Анна зачена, тя роди син; и го нарече Самуил; защото си каза: От Господа го изпросих.
/Библейско общество 2000/
И когато се изпълни времето, откак Анна зачна, роди син; и нарече го Самуил {Т.е., Изискан от Бога.}*; защото, каза: От Господа го изпросих.
/Протестантски 1940/
След няколко време Ана зачена, роди син и му даде име Самуил, понеже (казваше тя) от Господа (Бога Саваота) го измолих.
/Православен/
И когато се изпълниха дните от когато Ана зачна, роди син; и нарече името му Самуил, защото: От Господа изпросих, рече.
/Цариградски/