за Христос

А която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и постоянствува в молби и в молитви нощем и денем;

Слушай 1Тимотей 5:5
1Тимотей 5:5

Препратки:

Други преводи на 1Тимотей 5:5:

А която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и постоянства в молби и молитви нощем и денем;
/ББД 2005/
Вдовицата, в пълния смисъл останала сама, се надява на Бога и ден и нощ отправя молби и молитви.
/Съвременен превод 2004/
А която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и постоянства в молби и в молитви нощем и денем.
/Верен 2002/
А която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и постоянства в молби и молитви нощем и денем;
/Библейско общество 2000/
А която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и пребъдва в моления и молитви денем и нощем;
/Православен/
А която е истинно вдовица и останала сама надее се на Бога, и пребъдва в моления и в молитви ден и нощ;
/Цариградски/
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
/KJV/
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
/KJV/