за Христос

пасете Божието стадо, което имате, като го надзиравате не принудено, а доброволно (и богоугодно), не заради гнусна корист, но от усърдие,

Слушай 1Петрово 5:2
1Петрово 5:2

Препратки:

Други преводи на 1Петрово 5:2:

Пасете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го не с принуждение, а доброволно, като за Бога; нито за гнусна печалба, но с усърдие;
/ББД 2005/
грижете се за Божието стадо, което ви е поверено. Пазете го не по принуда, а доброволно, както Бог иска. И го правете не от алчност за пари, а от стремеж да служите.
/Съвременен превод 2004/
пасете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го не по принуда, а с добра воля, като за Бога, нито за гнусна печалба, а с усърдие,
/Верен 2002/
Пазете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го не с принуждение, а с добра воля, като за Бога; нито за гнусна печалба, а с усърдие;
/Библейско общество 2000/
Пазете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го, не с принуждение, а драговолно, като за Бога; нито за гнусна печалба, но с усърдие;
/Протестантски 1940/
пасете Божието между вас стадо; надзиравайте го, не с принуждение, но самоволно; нито за гнусна печалба, но с усърдие;
/Цариградски/