за Христос

Чрез Сила, верния брат, както мисля, ви писах накъсо, като ви насърчавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат, в която вие стоите.

Слушай 1Петрово 5:12
1Петрово 5:12

Препратки:

Други преводи на 1Петрово 5:12:

Заключителни поздрави
Чрез Сила, верния брат, както мисля, писах ви накратко, като ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърди в нея.
/ББД 2005/
С помощта на Силуан, когото смятам за верен брат, ви написах това кратко писмо, за да ви насърча и да засвидетелствам пред вас, че това е истинската Божия благодат. Останете твърди в нея.
/Съвременен превод 2004/
Чрез Сила, верния брат, както мисля, писах ви накратко да ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърди в нея.
/Библейско общество 2000/
Чрез Сила, верния брат, както го мисля, писах ви накъсо, да ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърди в нея.
/Протестантски 1940/
Написах ви накратко по Силуана, верния брат, както мисля, като ви утешавам и уверявам, че това е истинска Божия благодат, в която вие стоите.
/Православен/
Писах ви на късо чрез Силуана, вернаго, както мисля, брата; и увещавам ви и свидетелствувам ви че тая е истинната Божия благодат в която стоите.
/Цариградски/