за Христос

Защото време е да почне съдът от Божия дом; ако пък почне първом от нас, какъв ли ще е краят на ония, които се не покоряват на Божието евангелие?

Слушай 1Петрово 4:17
1Петрово 4:17

Препратки:

Други преводи на 1Петрово 4:17:

Защото дойде времето да се започне съдът от Божия дом; и ако почне първо от нас, каква ще бъде сетнината на тези, които не се покоряват на Божието благовестие?
/ББД 2005/
Дойде времето за съд и той започва от Божието семейство. А щом започва с нас, какъв ще е краят за онези, които отхвърлят Благата вест от Бога?
/Съвременен превод 2004/
Защото дойде времето да се започне съдът от Божия дом; и ако започне първо от нас, какъв ще бъде краят на тези, които не се покоряват на Божието благовестие?
/Верен 2002/
Защото дойде времето да се започне съдът от Божия дом; и ако почне първо от нас, какъв ще бъде краят на тези, които не се покоряват на Божието благовестие?
/Библейско общество 2000/
Защото дойде времето да се започне съдът от Божието домочадие; и ако почне първо от нас, каква ще бъде сетнината на тия, които не се покоряват на Божието благовестие?
/Протестантски 1940/
Защото дойде времето да се започне съдбата от дома Божий; и ако начне първом от нас, каква ще бъде сетнината на тези които се не покоряват на евангелието Божие?
/Цариградски/