за Христос

А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.

Слушай 1Летописи 8:40
1Летописи 8:40

Препратки:

Други преводи на 1Летописи 8:40:

И синовете на Улам бяха силни и храбри мъже, които опъваха лък; и имаха много синове и внуци - сто и петдесет души. Всички тези са от синовете на Вениамин.
/Верен 2002/
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.
/Библейско общество 2000/
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.
/Протестантски 1940/
Синовете Уламови бяха мъже воинствени, стрелци с лък, имаха много синове и внуци: сто и петдесет. Те всички бяха от синовете Вениаминови.
/Православен/
А Уламовите синове бяха мъже силни с крепост които запъваха лък, и имаха много синове и синове на синове, сто и петдесет. Всички тези бяха от Вениаминовите синове.
/Цариградски/
And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
/KJV/