за Христос

And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.

Слушай 1Летописи 5:23
1Летописи 5:23

Препратки:

Други преводи на 1Летописи 5:23:

А потомците на половината Манасиево племе се заселиха в онази земя; те нараснаха от Васан до Ваал-ермон и Санир и планината Ермон.
/ББД 2005/
А синовете на половината манасиево племе се заселиха в земята от Васан до Ваал-Ермон и Санир и планината Ермон; те бяха многобройни.
/Верен 2002/
А потомците на половината Манасиево племе се заселиха в онази земя; те нараснаха от Васан до Ваал-ермон и Санир и планината Ермон.
/Библейско общество 2000/
А потомците на половината Манасиево племе се заселиха в оная земя; те нараснаха от Васан до Ваал-ермон и Санир и планината Ермон.
/Протестантски 1940/
Потомците от полуколяното Манасиево живееха в тая земя - от Васан до Ваал-Ермон и Сенир и до планина Ермон; и те бяха много.
/Православен/
А синовете на половината Манасийно племе се населиха в онази земя: те нараснаха от Васан до Ваал-ермон, и Санир, и до гората Ермон.
/Цариградски/