за Христос

And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead.

Слушай 1Летописи 5:10
1Летописи 5:10

Препратки:

Други преводи на 1Летописи 5:10:

А в дните на Саул воюваха против агаряните, които паднаха от ръката им; и те се заселиха в шатрите им по цялата източна страна на Галаад.
/ББД 2005/
А в дните на Саул те воюваха против агаряните, които паднаха от ръката им; и те се заселиха в шатрите им по цялата източна страна на Галаад.
/Верен 2002/
А в дните на Саул воюваха против агаряните, които паднаха от ръката им; и те се заселиха в шатрите им и по цялата източна страна на Галаад.
/Библейско общество 2000/
А в дните на Саула воюваха против агаряните, които паднаха от ръката им; и те се заселиха в шатрите им по цялата източна страна на Галаад.
/Протестантски 1940/
В дните на Саула те водеха война с агаряните, които паднаха от ръцете им, а те се настаниха в шатрите им по цялата източна страна Галаадска.
/Православен/
А в дните на Саула направиха бран против Агаряните, които паднаха чрез ръката им; и населиха се в шатрите им по всичката източна страна на Галаад.
/Цариградски/