за Христос

So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy.

Слушай 1Летописи 15:25
1Летописи 15:25

Препратки:

Други преводи на 1Летописи 15:25:

И така, Давид и Израелевите старейшини и хилядниците отидоха да вдигнат с веселие ковчега на Господния завет от Овид-едомовата къща.
/ББД 2005/
И така, Давид и израилевите старейшини и хилядниците отидоха да пренесат с веселие ковчега на ГОСПОДНИЯ завет от къщата на Овид-Едом.
/Верен 2002/
И така, Давид и Израелските старейшини и хилядниците отидоха да вдигнат с веселие ковчега на Господния завет от Овид-едомовата къща.
/Библейско общество 2000/
И тъй, Давид и Израилевите старейшини и хилядниците отидоха да дигнат с веселие ковчега на Господния завет от Овид-едомовата къща.
/Протестантски 1940/
Тъй Давид и старейшините Израилеви и хилядниците отидоха да пренесат ковчега на завета Господен от дома Овед-Едомов с веселие.
/Православен/
И отидоха Давид, и Израилевите старейшини, и тисященачалниците да дигнат ковчега на завета Господен от дома Овид-едомов с веселие.
/Цариградски/