за Христос

и защото по-преди не вие вършехте това, Господ, Бог наш, ни порази, задето Го не търсихме, както трябваше.

Слушай 1Летописи 15:13
1Летописи 15:13

Препратки:

Други преводи на 1Летописи 15:13:

Защото понеже първия път вие не го вдигнахте, Господ, нашият Бог, нанесе поражение върху нас, защото не Го потърсихме според както е заповядано.
/ББД 2005/
Понеже първия път не го носихте вие, ГОСПОД, нашият Бог, отвори пролом между нас, защото не Го потърсихме според правилото.
/Верен 2002/
Защото понеже първия път вие не го вдигнахте, Господ, нашият Бог, нанесе поражение върху нас, защото не Го потърсихме, според както е заповядано.
/Библейско общество 2000/
Защото, понеже първия път вие не го дигнахте, Господ нашият Бог нанесе поражения върху нас, защото не Го потърсихме според както е заповядано.
/Протестантски 1940/
Защото понеже вие изпърво не присътствувахте Господ Бог наш направи поразение върх нас, защото не го търсихме според както е заповядано.
/Цариградски/
For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
/KJV/