за Христос

затова никой да не го презира. Но го изпратете с мир да дойде при мене, защото го очаквам с братята.

Слушай 1Коринтяни 16:11
1Коринтяни 16:11

Препратки:

Други преводи на 1Коринтяни 16:11:

Нека никой не гледа на него отвисоко, а му помогнете да продължи пътя си с мир, за да може да дойде при мен, защото го чакам да пристигне с другите братя.
/Съвременен превод 2004/
Затова никой да не го презира, а го изпратете с мир, за да дойде при мен, защото го очаквам с братята.
/Верен 2002/
затова никой да не го презира. Но го изпратете с мир да дойде при мен, защото го очаквам с братята.
/Библейско общество 2000/
затова никой да го не презира. Но изпратете го с мир да дойде при мене, защото го очаквам с братята.
/Протестантски 1940/
Прочее, никой да го не унизи, а го изпратете смиром, та да дойде при мене, защото го очаквам с братята.
/Православен/
За това, никой да го не унищожи; но изпроводете ми го миром да дойде при мене; защото го очаквам с братята.
/Цариградски/
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
/KJV/