за Христос

Защото който говори на непознат език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не го разбира, понеже с духа си говори тайни.

Слушай 1Коринтяни 14:2
1Коринтяни 14:2

Препратки:

Други преводи на 1Коринтяни 14:2:

Този, който има дарбата да говори друг език, говори не на хората, а на Бога, защото никой не може да разбере какво казва. Той говори тайни чрез Духа.
/Съвременен превод 2004/
Защото, който говори на език, той не говори на хора, а на Бога, защото никой не го разбира; но в духа говори тайни.
/Верен 2002/
Защото който говори на непознат език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не го разбира, понеже с духа си говори тайни.
/Библейско общество 2000/
Защото, който говори на непознат език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не му разбира, понеже с духа си говори тайни.
/Протестантски 1940/
Защото, който говори на език непознат, той не говори на човеци, а на Бога; понеже никой го не разбира, а духом говори тайни;
/Православен/
Защото който говори език незнаен, не говори на человеци, но Богу; защото никой му не проумева, но духом тайни говори;
/Цариградски/
For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
/KJV/