за Христос

По това се разпознават Божиите чеда и дяволските чеда; всеки, който не върши правда, не е от Бога, нито онзи, който не обича брат си.

Слушай 1Йоан 3:10
1Йоан 3:10

Препратки:

Други преводи на 1Йоан 3:10:

Децата на Бога и децата на дявола се разпознават по това: който не постъпва праведно и не обича брат си, не принадлежи на Бога.
/Съвременен превод 2004/
По това се разпознават Божиите деца и дяволските деца: никой, който не върши правда, не е от Бога, нито онзи, който не люби брат си.
/Верен 2002/
По това се разпознават Божиите деца и дяволските деца; никой, който не върши правда, не е от Бога, нито онзи, който не обича брат си.
/Библейско общество 2000/
По това се разпознават Божиите чада и дяволските чада; никой, който не върши правда, не е от Бога, нито оня, който не люби брата си.
/Протестантски 1940/
Чедата Божии и чедата дяволови се познават тъй: всякой, който не върши правда, не е от Бога, също и който не обича брата си.
/Православен/
В това се познават чадата Божии и чадата дяволски. Всеки що не прави правда, не е от Бога, нито който не люби брата си.
/Цариградски/
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
/KJV/