за Христос

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Слушай 1Йоан 2:8
1Йоан 2:8

Препратки:

Други преводи на 1Йоан 2:8:

Но все пак е нова заповедта, която ви пиша, което нещо е истинско и в Него, и във вас; защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.
/ББД 2005/
Същевременно заповедта, която ви пиша, е нова и вие можете да видите нейната истинност в Исус и в самите себе си, защото тъмнината отминава и истинската светлина вече блести.
/Съвременен превод 2004/
Но все пак, нова заповед ви пиша - това, което е истинно и в Него, и във вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.
/Верен 2002/
Но все пак е нова заповедта, която ви пиша, което нещо е истинско и в Него, и във вас; защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.
/Библейско общество 2000/
Но пак е нова заповедта, която ви пиша, което нещо е истинско и в Него и във вас; защото тъмнината преминава, и истинската светлина вече свети.
/Протестантски 1940/
Но все пак нова заповед ви пиша, - онова, що е истинско и в Него и във вас; защото тъмнината преминава, и истинската светлина вече свети.
/Православен/
Пак нова заповед ви пиша, което е и в него и във вас истинно; защото тъмнината прехожда, и истинната виделина вече свети.
/Цариградски/