за Христос

Илия беше човек със същото естество като нас; и помоли се усърдно да не вали дъжд, и не валя дъжд на земята три години и шест месеца;

Слушай Яков 5:17
Яков 5:17

Препратки:

Други преводи на Яков 5:17:

Илия беше човек със същото естество като нас; и се помоли усърдно да не вали дъжд, и не валя дъжд на земята три години и шест месеца;
/ББД 2005/
Илия беше човек като нас, но когато горещо се помоли да не вали, цели три години и половина на земята не капна капка дъжд.
/Съвременен превод 2004/
Илия беше човек със същото естество като нас; и се помоли с молитва да не вали дъжд, и не валя дъжд на земята три години и шест месеца.
/Верен 2002/
Илия беше човек със същото естество като нас; и се помоли усърдно да не вали дъжд и не валя дъжд на земята три години и шест месеца;
/Библейско общество 2000/
Илия беше подобострастен нам човек, и с молитва се помоли да няма дъжд: и не валя дъжд на земята три години и шест месеца.
/Православен/
Илия бе человек подобострастен нам, и помоли се с усърдие да не вали дъжд; и не вале дъжд на земята три години и шест месеца;
/Цариградски/
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
/KJV/