за Христос

В първия месец, на петнадесетия ден от първия месец, отпътуваха от Рамесий; на сутринта на Пасхата израелците излязоха с издигната ръка пред очите на всички египтяни,

Слушай Числа 33:3
Числа 33:3

Препратки:

Други преводи на Числа 33:3:

В първия месец, на петнадесетия ден от първия месец, отпътуваха от Рамесий; на сутринта на Пасхата израелтяните излязоха с издигната ръка пред очите на всички египтяни,
/ББД 2005/
Тръгнаха от Рамесий в първия месец, на петнадесетия ден от първия месец; на следващия ден след Пасхата израилевите синове излязоха с издигната ръка пред очите на всичките египтяни,
/Верен 2002/
В първия месец, на петнадесетия ден от първия месец, отпътуваха от Рамесий; на сутринта на пасхата израилтяните излязоха с издигната ръка пред очите на всичките египтяни,
/Протестантски 1940/
из Раамсес те потеглиха в първия месец, на петнайсетия ден от първия месец, - на сутринта след Пасха излязоха синовете Израилеви под висока ръка пред очите на цял Египет;
/Православен/
И дигнаха се от Рамесий в първия месец, в петнадесетия ден на първия месец: на утринта на пасхата излязоха Израилевите синове с висока ръка пред очите на всичките Египтяни,
/Цариградски/
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
/KJV/