за Христос

И свещеникът да направи умилостивение пред Господа за човека, който е съгрешил от незнание; когато съгреши от незнание, да направи умилостивение за него и ще му бъде простено.

Слушай Числа 15:28
Числа 15:28

Препратки:

Други преводи на Числа 15:28:

За местния жител от израилевите синове и за чужденеца, който живее между тях, да имате един закон за този, който съгреши от незнание.
/Верен 2002/
И свещеникът да направи умилостивение пред Господа за човека, който е съгрешил от незнание; когато съгреши от незнание, да направи умилостивение за него, и ще му бъде простено.
/Библейско общество 2000/
И свещеникът да направи умилостивение пред Господа за човека, който е съгрешил от незнание; когато съгреши от незнание, да направи умилостивение за него, и ще му се прости.
/Протестантски 1940/
И свещеникът да очисти тая душа, която неволно е сторила пред Господа грях, и тя ще се очисти и ще й се прости.
/Православен/
Един закон да бъде за вас, както за туземеца от Израилевите синове така и за чужденеца който е пришлец между тях, когато съгреши от незнание.
/Цариградски/
And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
/KJV/