за Христос

Когато изпратя до теб Артем или Тихик, постарай се да дойдеш при мене в Никопол, защото съм решил там да презимувам.

Слушай Тит 3:12
Тит 3:12

Препратки:

Други преводи на Тит 3:12:

Когато изпратя при теб Артема или Тихик, направи всичко възможно да дойдеш при мен в Никополис, защото реших там да прекарам зимата.
/Съвременен превод 2004/
Когато изпратя при теб Артема или Тихик, побързай да дойдеш при мен в Никопол, защото съм решил там да презимувам.
/Верен 2002/
Когато изпратя до теб Артем или Тихик, постарай се да дойдеш при мен в Никопол, защото съм решил там да презимувам.
/Библейско общество 2000/
Когато изпратя до тебе Артема или Тихика, постарай се да дойдеш при мене в Никопол, защото съм решил там да презимувам.
/Протестантски 1940/
Кога изпратя при тебе Артема или Тихика, побързай да дойдеш при мене в Никопол, защото реших там да презимувам.
/Православен/
Кога проводя до тебе Артема или Тихика, побързай да дойдеш при мене в Никопол; защото там сторих намерение да презимувам.
/Цариградски/
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
/KJV/