за Христос

За чистите всичко е чисто, а за осквернените и невярващите няма нищо чисто, а даже и умът им и съвестта им са осквернени.

Слушай Тит 1:15
Тит 1:15

Препратки:

Други преводи на Тит 1:15:

За чистите всичко е чисто; а за осквернените и невярващите няма нищо чисто, но и умът им, и съвестта им са осквернени.
/ББД 2005/
За чистите всичко е чисто, но за омърсените с грях, които не вярват, няма нищо чисто, защото умът и съвестта им са омърсени.
/Съвременен превод 2004/
За чистите всичко е чисто; а за осквернените и невярващите нищо няма чисто, но и умът им, и съвестта им са осквернени.
/Библейско общество 2000/
За чистите всичко е чисто; а за осквернените и невярващите нищо няма чисто, но и умът им и съвестта им са осквернени.
/Протестантски 1940/
За чисти всичко е чисто, а за осквернени и неверни няма нищо чисто; тям са осквернени и ум и съвест.
/Православен/
За чистите всичко е чисто; а за осквернените и неверните нищо нема чисто, но и умът им и съвестта им са осквернени.
/Цариградски/
Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
/KJV/