за Христос

И им каза: Гледайте мен и правете същото; и ето, когато дойда до края на стана, правете каквото правя аз.

Слушай Съдии 7:17
Съдии 7:17

Препратки:

Други преводи на Съдии 7:17:

И им каза: Гледайте мене. Каквото правя аз, правете и вие същото. Когато стигна до крайните части на стана, каквото направя аз, това направете и вие.
/ББД 2005/
И им каза: Гледайте мен. Каквото правя аз, правете и вие същото. Когато стигна до крайните части на стана, каквото направя аз, това направете и вие.
/Библейско общество 2000/
И рече им: Гледайте мене; и каквото правя аз, правете и вие подобно; и, ето, когато стигна при външните части на стана, то каквото направя аз, това да направите и вие.
/Протестантски 1940/
И им каза: гледайте мене и правете същото; ето, ще се приближа при стана, и каквото правя аз, това правете и вие;
/Православен/
И рече им: Гледайте мене, и правете подобно; и, ето, когато аз стигна при края на стана, каквото направя аз така ще направите и вие.
/Цариградски/
And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
/KJV/