за Христос

Другарят му отговори: Това не е нищо друго освен меча на Гедеон, Йоасовия син, израелтянина; Бог предаде в ръката му Мадиам и цялото ни множество.

Слушай Съдии 7:14
Съдии 7:14

Препратки:

Други преводи на Съдии 7:14:

А другарят му отговори и каза: Това не е нищо друго, освен мечът на Гедеон, сина на Йоас, един израилтянин; Бог е предал Мадиам и целия стан в ръката му.
/Верен 2002/
Другарят му отговори: Това не е нищо друго освен меча на Гедеон, Йоасовия син, израелеца; Бог предаде в ръката му Мадиам и цялото ни множество.
/Библейско общество 2000/
И другарят му в отговор рече: Това не е друго освен сабята на Гедеона Иоасовия син, израилтянина; Бог предаде в ръката му Мадиама и цялото ни множество.
/Протестантски 1940/
Другият му отговори: това не е нищо друго, освен мечът на Гедеона, Иоасов син, израилтянин; Бог е предал в ръцете му мадиамци и целия стан.
/Православен/
И отговори другарят му и рече: Това не е друго тъкмо саблята на Гедеона сина Иоасов, мъж Израилянин: Бог предаде в ръката му Мадиама и всичкия стан.
/Цариградски/
And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host.
/KJV/