за Христос

But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.

Слушай Съдии 3:15
Съдии 3:15

Препратки:

Други преводи на Съдии 3:15:

А когато израелтяните извикаха към Господа, Той им въздигна за избавител Аод, син на вениаминеца Гира, мъж левак. По него израелтяните пратиха подарък на моавския цар Еглон.
/ББД 2005/
И израилевите синове извикаха към ГОСПОДА и ГОСПОД издигна избавител - Аод, синът на вениаминеца Гира, мъж левак. Чрез неговата ръка израилевите синове изпратиха подарък на моавския цар Еглон.
/Верен 2002/
А когато израелците извикаха към Господа, Той им въздигна за избавител Аод, син на вениаминеца Гира, мъж левичар. По него израелците пратиха подарък на моавския цар Еглон.
/Библейско общество 2000/
А когато израилтяните извикаха към Господа, Господ им въздигна избавител, Аода син на вениаминеца Гира, мъж левак. Чрез него израилтяните пратиха подарък на моавския цар Еглон;
/Протестантски 1940/
Тогава синовете Израилеви викнаха към Господа, и Господ им издигна за спасител Аода, син на Гера, Иеминиев син, който беше левичар. И синовете Израилеви пратиха по него дарове на моавския цар Еглона.
/Православен/
И викнаха Израилевите синове към Господа; и възстави им Господ избавител, Аода сина на Гира Вениаминов, мъж левак. И пратиха Израилевите синове чрез ръката му дар на Еглона Моавския цар.
/Цариградски/