за Христос

And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

Слушай Съдии 16:7
Съдии 16:7

Препратки:

Други преводи на Съдии 16:7:

Самсон й отговори: Ако ме вържат със седем пресни тетиви, още неизсъхнали, тогава ще стана безсилен и ще бъда като всеки друг човек.
/ББД 2005/
И Самсон й каза: Ако ме вържат със седем пресни тетиви, още неизсъхнали, тогава ще стана слаб и ще бъда като всеки друг човек.
/Верен 2002/
Самсон й отговори: Ако ме вържат със седем пресни тетиви, още неизсъхнали, тогава ще стана безсилен и ще бъда като всеки друг човек.
/Библейско общество 2000/
И рече й Самсон: Ако ме вържат със седем пресни тетиви, още не изсъхнали, тогава ще стана безсилен, и ще бъда като всеки друг човек.
/Протестантски 1940/
Самсон й отговори: ако ме вържат със седем сурови тетиви, още неизсъхнали, аз ще стана безсилен и ще бъда като другите човеци.
/Православен/
И рече й Самсон: Ако ме вържат с седем пресни тетиви които не са още изсъхнали, тогаз ще стана безсилен и ще бъда както един от человеците.
/Цариградски/