за Христос

And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

Слушай Съдии 1:9
Съдии 1:9

Препратки:

Други преводи на Съдии 1:9:

След това Юдовите синове слязоха, за да воюват против ханаанците, които живееха в хълмистата страна, в земята Негев и в Шефела.
/ББД 2005/
И след това синовете на Юда слязоха, за да воюват срещу ханаанците, които живееха в хълмистата земя и на юг, и в низината.
/Верен 2002/
След това Юдовите синове слязоха, за да воюват против ханаанците, които живееха в хълмистата страна, в земята Негев и в Шефела.
/Библейско общество 2000/
Подир това, юдейците слязоха, за да воюват против ханаанците, които живееха в хълмистата, и в южната и в полската страни.
/Протестантски 1940/
След това Иудините синове отидоха да воюват с хананейците, които живееха в планините, в южната земя и в низините.
/Православен/
И подир това слязоха Юдините синове за да направят бой против Ханаанците които живееха в планинската, и в южната, и в полянската страна.
/Цариградски/