за Христос

Господ ще бъде страшен за тях,
защото ще изнури всички земни богове;
и всички острови на народите
ще Му се кланят, всеки от мястото си.

Слушай Софоний 2:11
Софоний 2:11

Препратки:

Други преводи на Софоний 2:11:

Господ ще бъде страшен за тях,
защото ще изнури всички земни богове;
и всички острови на народите
ще Му се кланят, всеки от мястото си.
/ББД 2005/
ГОСПОД ще бъде страшен за тях, защото ще умори всичките богове на земята. И всичките острови на народите ще Му се поклонят, всеки от мястото си.
/Верен 2002/
Господ ще бъде страшен за тях,
Защото ще изнури всичките земни богове;
И всичките острови на народите
Ще Му се кланят, всеки от мястото си.
/Протестантски 1940/
Страшен ще бъде за тях Господ: Той ще изтреби всички земни богове, и Нему ще се покланят - всеки от мястото си - всички острови на народите.
/Православен/
Господ ще е страшен против тях,
Защото ще изтреби всичките земни богове;
И ще му се поклонят, всеки от мястото си,
Всичките острови на народите.
/Цариградски/
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
/KJV/