за Христос

И както Исая е казал в по-предишно място:
Ако Господ на Силите не беше ни оставил потомство,
като Содом бихме станали и на Гомор бихме се оприличили.

Слушай Римляни 9:29
Римляни 9:29

Препратки:

Други преводи на Римляни 9:29:

Както Исая предсказа:
Ако Всемогъщият Бог не беше оставил
някои хора от народа ни,
сега щяхме да бъдем като Содом
и да станем като Гомора.
/Съвременен превод 2004/
И както Исая е казал по-преди: "Ако Господ на Войнствата не ни беше оставил потомство, като Содом бихме станали и на Гомора бихме се оприличили."
/Верен 2002/
И както Исая е казал в по-предишно място:
"Ако Господ на Силите не беше ни оставил потомство,
като Содом бихме станали и на Гомор бихме се оприличили."
/Библейско общество 2000/
И както Исаия е казал в по-предишно място:
"Ако Господ на Силите не би ни оставил потомство,
Като Содом бихме останали и на Гомор бихме се оприличили".
/Протестантски 1940/
И, както предрече Исаия, "ако Господ Саваот не бе ни оставил семе, щяхме да станем като Содом и щяхме да заприличаме на Гомора".
/Православен/
И както предрече Исаия: "Ако не бе Господ Саваот оставил нам семе, като Содом бихме станали, и на Гомор бихме се уподобили."
/Цариградски/
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
/KJV/