за Христос

А законът биде привнесен, за да се умножи престъплението. Дето пък се умножи грехът, благодатта се яви в голямо изобилие,

Слушай Римляни 5:20
Римляни 5:20

Препратки:

Други преводи на Римляни 5:20:

А отгоре на това дойде и законът, за да се умножи прегрешението; а където се умножи грехът, преумножи се благодатта;
/ББД 2005/
Законът дойде, за да се увеличат греховете, но там, където те растяха, Божията благодат растеше още повече,
/Съвременен превод 2004/
А освен това дойде и законът, за да се умножи прегрешението. Но там, където се умножи грехът, много повече се умножи благодатта;
/Верен 2002/
А отгоре на това дойде и законът, за да се умножи прегрешението; а където се умножи грехът, преумножи се благодатта;
/Библейско общество 2000/
А отгоре на това дойде и законът, та се умножи прегрешението; а гдето се умножи грехът, преумножи се благодатта;
/Протестантски 1940/
А законът влезе изпосле, да се умножи прегрешението; а дето се умножи грехът, преумножи се благодатта;
/Цариградски/
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
/KJV/