за Христос

За това, както чрез едного человека грехът влезе в света, и чрез греха смъртта, и така мина смъртта във всичките человеци понеже всички съгрешиха;

Слушай Римляни 5:12
Римляни 5:12

Препратки:

Други преводи на Римляни 5:12:

Адам и Исус Христос
Затова, както чрез един човек грехът влезе в света и чрез греха смъртта, и по този начин смъртта мина във всички човеци, понеже всички съгрешиха
/ББД 2005/
Така както грехът дойде на света чрез един човек, а чрез греха дойде смъртта, така и чрез греха смъртта се разпространи във всички хора, защото всички съгрешиха.
/Съвременен превод 2004/
Затова, както чрез един човек грехът влезе в света и чрез греха - смъртта, и така смъртта премина във всичките хора, понеже всички съгрешиха;
/Верен 2002/
Затова, както чрез един човек грехът влезе в света и чрез греха смъртта, и по този начин смъртта мина във всички човеци, понеже всички съгрешиха
/Библейско общество 2000/
Затова, както чрез един човек грехът влезе в света, и чрез греха смъртта, и по тоя начин смъртта мина във всичките човеци, понеже всички съгрешиха, -
/Протестантски 1940/
Затова, както чрез един човек грехът влезе в света, а чрез греха - смъртта, и по такъв начин смъртта премина във всички люде чрез един човек, в когото всички съгрешиха; -
/Православен/
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
/KJV/