за Христос

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

Слушай Римляни 1:18
Римляни 1:18

Препратки:

Други преводи на Римляни 1:18:

Греховността на света
Защото Божият гняв се открива от небето против всяко нечестие и неправда на човеците, които ограждат истината с неправда.
/ББД 2005/
Несъмнено Божият гняв от небето е отправен към всяко зло и грешно дело на хората, които потулват истината с неправда.
/Съвременен превод 2004/
Защото Божият гняв се открива от небето срещу всяко безбожие и неправда на хората, които потискат истината чрез неправда;
/Верен 2002/
Защото Божият гняв се открива от небето против всяко нечестие и неправда на човеците, които подтискат истината чрез неправда.
/Библейско общество 2000/
Защото Божият гняв се открива от небето против всяко нечестие и неправда на човеците, които препятствуват на истината чрез неправда.
/Протестантски 1940/
Гневът Божий се открива от небето върху всяко нечестие и неправда на човеците, които държат истината в неправда;
/Православен/
Защото гнев Божий се открива от небето върх всеко нечестие и неправда на человеците които държат истината с неправда.
/Цариградски/