за Христос

Смъмри зверовете в тръстиката,
многото бикове, с юнаците на племената
и онези, които се явяват украсени със сребърни плочици;
разпръсни народите, които обичат война.

Слушай Псалми 68:30
Псалми 68:30

Препратки:

Други преводи на Псалми 68:30:

Смъмри зверовете на тръстиката, стадата от бикове с телетата на народите - с покорност да принесат сребърни плочи. Разпръсни народите, които се радват на война.
/Верен 2002/
Смъмри зверовете в тръстиката,
многото бикове, с юнаците на племената
и онези, които се явяват украсени със сребърни плочици;
разпръсни народите, които обичат война.
/Библейско общество 2000/
Смъмри зверовете в тръстиката,
Многото бикове, с юнаците на племената,
И ония, които се явяват украсени със сребърни плочици;
Разпръсни народите, които обичат война.
/Протестантски 1940/
Укроти звяра в тръстиката, волското стадо - всред телците на народите, които се хвалят със слитъци сребро; разпилей народите, които желаят войни.
/Православен/
Запрети на зверовете в тръстта,
На множеството на биковете с юнците на народите,
Доде с покорност да принесат сребърни плочи.
Разпръсни народите които обичат бран.
/Цариградски/
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
/KJV/