за Христос

Молитва за избавление на Израел
(По слав. 59.) За първия певец, по лалето на свидетелството. Песен на Давид за поучение, когато воюваше против средоречна Сирия и совска Сирия, Йоав се върна и порази дванадесет хиляди едомци в Долината на солта.
Боже, отхвърлил си ни, смазал си ни;
разгневил си се; възвърни ни.

Слушай Псалми 60:1
Псалми 60:1

Препратки:

Други преводи на Псалми 60:1:

(По слав. 59) За първия певец. По музиката на Кремът. Свидетелство. Миктам на Давид. За поучение. Когато воюваше против арамейците от Месопотамия и арамейците от Сова и Йоав се върна и уби дванадесет хиляди едомци в Солната долина. Боже, отхвърлил си ни, разпръснал си ни, разгневил си се - възвърни ни отново!
/Верен 2002/
Боже, отхвърлил си ни, смазал си ни;
разгневил си се; възвърни ни.
/Библейско общество 2000/
(По слав. 59). За първия певец, по лалето на свидетелството. Песен на Давида за поучение, когато воюваше против средоречна Сирия и совска Сирия, Иоав се върна та порази дванадесетте хиляди едомци в долината на солта {2 Цар. 8:3,13. 1 Лет. 18:3, 12.}*.
Боже, отхвърлил си ни, смазал си ни;
Разгневил си се; възвърни ни.
/Протестантски 1940/
Началнику на хора. На свирало Шушан-Едут. Творение от Давида за изучаване, 2. когато той воюва с Месопотамска Сирия и Сирия Цованска, и когато Иов, връщайки се, порази в Солна долина дванайсет хиляди идумейци.
Боже! Ти ни отхвърли, Ти ни съкруши, и се разгневи. Обърни се към нас.
/Православен/
(по Слав. 16)
Първому Певцу, върху Шушан-едут. Миктам на Давида за поучение когато ратува против Средоречната Сирия и Совската Сирия, и Иоав се върна та порази дванадесет тисящи Едомци в Соления дол.

Боже, отхвърлил си ни:
Разпръснал си ни: разгневил си се:
Обърни се към нас.
/Цариградски/
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
/KJV/