за Христос

Ти, Господи, Боже на силите, Боже Израелски,
стани, за да посетиш всички народи;
не показвай милост към никого от нечестивите престъпници. (Села.)

Слушай Псалми 59:5
Псалми 59:5

Препратки:

Други преводи на Псалми 59:5:

Ти, Господи, Боже на силите, Боже Израелев,
стани, за да посетиш всички народи;
не показвай милост към никого от нечестивите престъпници. (Села.)
/ББД 2005/
Ти, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, Боже на Израил, събуди се, за да накажеш всичките народи! Не бъди милостив към никой от измамните престъпници! (Села.)
/Верен 2002/
Ти, Господи Боже на силите, Боже Израилев,
Стани за да посетиш всичките народи;
Да не покажеш милост към никого от нечестивите престъпници. (Села).
/Протестантски 1940/
Ти, Господи, Боже на силите, Боже Израилев, дигни се да посетиш всички народи и недей щади ни едного от нечестивите беззаконници;
/Православен/
Ти, Господи Боже на Силите, Боже Израилев,
Събуди се за да посетиш всичките езичници:
Да не помилваш никого от лъстивите престъпници. (Села.)
/Цариградски/
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
/KJV/