за Христос

Началнику на хора, Идитуму. Псалом Давидов.
Рекох си: ще пазя пътищата си, за да не сгреша с езика си, ще обуздавам устата си, додето нечестивият е пред мене.

Слушай Псалми 39:1
Псалми 39:1

Препратки:

Други преводи на Псалми 39:1:

Молитва във време на скръб и изпитание
(По слав. 38.) За първия певец Едутун. Давидов псалом.
Казах: Ще внимавам в пътищата си,
за да не съгреша с езика си.
Ще имам юзда на устата си,
докато е пред мене нечестивият.
/ББД 2005/
(По слав. 38) За първия певец. За Едутун. Псалм на Давид. Аз казах: Ще внимавам в пътищата си, за да не съгреша с езика си. Ще възпирам устата си като с юзда, докато е пред мен безбожният.
/Верен 2002/
Казах: Ще внимавам в пътищата си,
за да не съгреша с езика си.
Ще имам юзда на устата си,
докато е пред мен нечестивият.
/Библейско общество 2000/
(По слав. 38). За първия певец Едутун {1 Лет. 16:41. 25:1. Псал. 62 и 77, надписите.}*. Давидов псалом.
Рекох: Ще внимавам в пътищата си
За да не съгреша с езика си.
Ще имам юзда за устата си,
Докато е пред мене нечестивият.
/Протестантски 1940/
(по Слав. 16)
Първому певцу, Иедутуну.
Псалом Давидов.

Рекох: Ще внимавам в пътищата си
За да не съгреша с езика си:
Ще имам узда на устата си
Когато е нечестивият пред мене.
/Цариградски/
I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
/KJV/