за Христос

Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

Слушай Псалми 110:3
Псалми 110:3

Препратки:

Други преводи на Псалми 110:3:

В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна;
твоите млади ще дойдат при тебе като росата от утробата на зората.
/ББД 2005/
Народът Ти ще бъде готов в деня на силата Ти. В свято великолепие от скута на зората ще са за Теб като росата Твоите млади.
/Верен 2002/
В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна;
твоите млади ще дойдат при теб като росата от утробата на зората.
/Библейско общество 2000/
В деня, когато събереш силата си, твоите люде ще представят себе си доброволно, в света премяна;
Твоите млади ще дойдат при тебе като росата из утробата на зората.
/Протестантски 1940/
В деня на Твоята сила народът Ти е готов със свето благолепие; из утроба преди денница като роса е Твоето рождение.
/Православен/
Твоите люде ще са усърдни в деня на силата ти, с великолепие свето:
Твоите млади ще ти са като росата из чревото на зората.
/Цариградски/