за Христос

By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.

Слушай Откровение 9:18
Откровение 9:18

Препратки:

Други преводи на Откровение 9:18:

От тези три язви - от огъня, от дима и от жупела, които излизаха от устата им, беше избита една трета част от човеците.
/ББД 2005/
Една трета от хората на земята бяха избити от тези три напасти огъня, дима и сярата, които излизаха от устите им.
/Съвременен превод 2004/
От тези три язви - от огъня, от дима и от сярата, които излизаха от устата им - беше избита третата част от хората.
/Верен 2002/
От тези три поражения - от огъня, от дима и от сярата, които излизаха от устата им, беше избита една трета част от човеците.
/Библейско общество 2000/
От тия три язви, - от огъня, от дима и от жупела, що излизаха от устата им, - биде избита третата част от човеците.
/Протестантски 1940/
От тия три язви - огъня, дима и жупела, излизащи от устата им, умря третината от човеците;
/Православен/
И от тези трите, от огъня и от дима и от жупела що излезваха из устата им, убити бидоха третата част от человеците.
/Цариградски/