за Христос

И като затръби третият ангел, падна от небето голяма звезда, която гореше като светило, и падна върху третата част от реките и върху водните извори.

Слушай Откровение 8:10
Откровение 8:10

Препратки:

Други преводи на Откровение 8:10:

След като затръби третият ангел, от небето падна голяма звезда, която гореше като светило, и падна върху една трета част от реките и върху водните извори.
/ББД 2005/
Третият ангел наду тръбата си и огромна звезда като горяща факла падна от небето върху една трета от реките и върху водните извори.
/Съвременен превод 2004/
И затръби третият ангел; и падна от небето голяма звезда, която гореше като факла; и падна върху третата част от реките и върху водните извори.
/Верен 2002/
И като затръби третият ангел, падна от небето голяма звезда, която гореше като светило, и падна върху една трета част от реките и върху водните извори.
/Библейско общество 2000/
Затръби и третият Ангел, и от небето падна голяма звезда, горяща като светило, и падна върху третата част на реките и върху водните извори;
/Православен/
И третият ангел затръби, и падна от небето звезда голема която гореше като свещ, и падна върху третата част на реките и върху изворите водни.
/Цариградски/
And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
/KJV/